Translations:Bloedafname volgorde tubes/3/fr: verschil tussen versies

Uit wikilab
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Les tubes sont revêtus de dioxyde de silice pour activer la coagulation (et d’éviter ainsi l’hémolyse) et doivent être mélangés 5-6x.')
 
(geen verschil)

Huidige versie van 15 dec 2014 om 18:23

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Bloedafname volgorde tubes)
De tubes zijn gecoat met silica om stolling te activeren (en aldus hemolyse te vermijden) en moeten daarom ook 5-6x gezwenkt worden.
VertalingLes tubes sont revêtus de dioxyde de silice pour activer la coagulation (et d’éviter ainsi l’hémolyse) et doivent être mélangés 5-6x.

Les tubes sont revêtus de dioxyde de silice pour activer la coagulation (et d’éviter ainsi l’hémolyse) et doivent être mélangés 5-6x.